humantouch.com©2009 Human Touch®, LLC. Patents pending and intellectual property rights enforced. No medical claims are warranted or implied by the us
humantouch.com humantouch.comFRANÇAIS©2009 Human TouchMD, LLC. Brevets en instance. Tous droits réservés. Aucune garantie quant aux bénéfices médicaux
humantouch.com18humantouch.com1919FRANÇAISconsignes de sécuritéLisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil.CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOIC
humantouch.com20humantouch.com2121Votre fauteuil de massage Human Touch est très facile à assembler. Vous n’avez qu’à installer le dossier à la base d
humantouch.com22humantouch.com2323FRANÇAISVotre fauteuil Human Touch est facile d’emploi! Asseyez-vous et ajustez l’angle du dossier à l’aide du levi
humantouch.com24humantouch.com2525FRANÇAIS24Alimentation — Le témoin rouge s’illumine afin d’indiquer que le bouton d’alimentation principal est à la
humantouch.com26humantouch.com2727FRANÇAIS1. Ouvrez la fermeture éclair située à l’avant du dossier.2. Insérez ou retirez le coussinet adoucisseur d
humantouch.com28humantouch.com2929FRANÇAIS29Fiche technique*Tension de fonctionnement : 110 à 120 volts CA 60HzConsommation d’énergie : 75 wattsTail
humantouch.comESPAÑOLSilla Robotic Massage®manual de uso y cuidadohumantouch.com800.355.2762iJoy-2310
humantouch.com humantouch.comESPAÑOLEl Sistema de masaje Human Touch® es la tecnología preferida por ACCO. www.accoweb.orgEnvíe sus preguntas o coment
humantouch.com34humantouch.com35ESPAÑOL35manténgala en forma seguraLea todas las instrucciones antes de usar este artefacto.CONSERVE ESTAS INSTRUCCION
humantouch.com humantouch.comENGLISH Your Human Touch massage chair is the perfect bridge between state-of-the-art technology and the ancient healing
humantouch.com36humantouch.com37ESPAÑOL37La silla de masaje Human Touch requiere una instalación sencilla. Sólo instale el espaldar en la base de la s
humantouch.com38humantouch.com39ESPAÑOL39¡Usar la silla de masaje Human Touch es fácil! Simplemente siéntese, use la palanca del espaldar para ajustar
humantouch.com40humantouch.com41ESPAÑOL4140Encendido – Se enciende para indicar que el interruptor de alimentación principal está activo.Posición (fle
humantouch.com42humantouch.com43ESPAÑOL43Para experimentar todo el poder de Human Touch sólo retire la almohadilla de suavizado del masaje. Pero manté
humantouch.com44humantouch.com45ESPAÑOL4545Especificaciones*Voltaje de operación: CA 110-120 V, 60 HzConsumo de energía: 75 vatiosTamaño de la silla (
humantouch.com2humantouch.com33ENGLISH keep it safeRead all instructions before using this appliance.SAVE THESE INSTRUCTIONSSafety PrecautionsIMPORTAN
humantouch.com4humantouch.com55ENGLISH Your Human Touch massage chair requires some simple assembly. Simply attach the backrest to the chair base, plu
humantouch.com6humantouch.com77take a seatUsing your Human Touch massage chair is easy! Just take a seat, then use the backrest release handle to ad
humantouch.com8humantouch.com99ENGLISH take controlWhen changing backrest direction, there is a slight pause while the chair gears shift. This is perf
humantouch.com10humantouch.com1111ENGLISH Replacement massage-softening pads are available from Human Touch, for an additional charge.1. Open the ho
humantouch.com12humantouch.com1313ENGLISH 13Specifications*Operating Voltage: AC110-120V, 60 HzPower Consumption: 75 WattsChair Size (Reclined): 5
humantouch.comFRANÇAIShumantouch.com800.355.2762mode d’emploi et d’entretienFauteuil Robotic MassageMDiJoy-2310
Komentáře k této Příručce