Human-touch HT-1650 Massage Chair Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Masažéry Human-touch HT-1650 Massage Chair. Human Touch HT-1650 Massage Chair User Manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 42
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
ht
1650
use & care manual
humantouch.com
800.355.2762
©2008 Human Touch
®
, LLC. Patents pending and intellectual property rights enforced.
No medical claims are warranted or implied by the use of this product.
Human Touch is a trademark of Human Touch
®
, LLC.
H T- 1 6 5 0 - 3 L - A
1
ENG FRC ESN
use & care manual
mode d’emploi et d’entretien
manual de uso y cuidado
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 41 42

Shrnutí obsahu

Strany 1 - 800.355.2762

ht1650use & care manualhumantouch.com800.355.2762©2008 Human Touch®, LLC. Patents pending and intellectual property rights enforced. No medical cl

Strany 2 - Robotic Massage Technology

www.humantouch.com1819ENGLISHrestore stop/parkMassage — Press to toggle among two fixed speeds and two auto foot and calf massage programs.Arms — Acti

Strany 3 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

www.humantouch.com2021ENGLISHMassage Comfort NumberFor a softer massage:1. Press and hold the button to decrease massage intensity and soften the b

Strany 4 - Unpack the box

www.humantouch.com2223ENGLISHThe Recline Interrupt Safety Sensor, located at the bottom of the backrest, provides added protection for any child, pet,

Strany 5

www.humantouch.com2425ENGLISH1. Turn the Power switch to OFF and unplug the chair from the wall outlet.2. Turn the fuse holder (located on the power p

Strany 6 - 3. Adjust the backrest

www.humantouch.com2627ENGLISHOperating voltage: AC110-120V 60Hz Power consumption: 200 WattsChair size (reclined): 80”L x 38”W x 26”HProduct weight

Strany 7 - Massage Quick Reference

FRANÇAISht1650mode d’emploi et d’entretienfauteuils de massagehumantouch.com

Strany 8 - 8 Auto Massage Programs

www.humantouch.com3031FRANÇAISht1650Veuillez acheminer toute question ou commentaire concernant ce manuel à : [email protected] TouchM

Strany 9 - Width — Focus or diffuse

www.humantouch.com3233FRANÇAISConsignes de mise à la terre :Ce fauteuil doit être branché sur un circuit avec mise à la terre. En cas de mauvais fonct

Strany 10 - Massage Focus

www.humantouch.com3435FRANÇAISVidez la boîtePour que le fauteuil vous offre des réponses vocales lorsque vous sélectionnez un programme de massage aut

Strany 11 - Massage Comfort Number

www.humantouch.com3637Installez le protecteur de plancherL’extrémité encochée du protecteur de plancher glisse sous le masseur de jambes+pieds (le côt

Strany 12

www.humantouch.com23ENGLISHPlease send any questions or comments regarding this manual to [email protected] Human Touch massage c

Strany 13 - WARNING:

www.humantouch.com38391. Déployez le masseur de jambes+pieds.Avant de déployer le masseur de jambes+pieds,assurez-vous que l’espace devant le fauteuil

Strany 14 - Limited Warranty

www.humantouch.com4041Familiarisez-vous avec la télécommandeVotre fauteuil de massage Human Touch est doté d’une télécommande vous permettant de navig

Strany 15 - FRANÇAIS

43FRANÇAISTaille — Appuyez ici pour sélectionner grande (III), moyenne (II) ou petite (I), selon votre taille, afin de positionner les rouleaux de ma

Strany 16 - Human Touch Technology

www.humantouch.com4445FRANÇAISMode de massageCe qu’il faitAvantagesModes de massage manuel (dos, cou, épaules )Largeur — Ciblez ou diffusez la pressio

Strany 17 - Méthodes de mise à la terre :

www.humantouch.com4647FRANÇAISrestore stop/parkMassage — Appuyez une fois pour une vitesse de massage faible (I). Appuyez une deuxième fois pour une v

Strany 18 - Videz la boîte

www.humantouch.com4849FRANÇAISNuméro de massage confortPour un massage plus en douceur :1. Appuyez et maintenez enfoncée la touche pour réduire l’i

Strany 19 - 2e partie

www.humantouch.com5051FRANÇAISLe capteur de sécurité d’interruption d’inclinaison, situé au bas du dossier, offre une protection supplémentaire au cas

Strany 20

www.humantouch.com5253FRANÇAIS1. Mettez le bouton d’alimentation à la position O et débranchez le fauteuil de la prise murale.2. À l’aide d’un peti

Strany 21 - Prenez les commandes

www.humantouch.com5455FRANÇAISTension de fonctionnement : 110-120 volts CA ~ 60 Hz Consommation d’énergie : 200 wattsDimensions du fauteuil (incliné

Strany 22

ESPAÑOLht1650manual de uso y cuidadohumantouch.com

Strany 23

www.humantouch.com45ENGLISHGrounding Instructions:This product must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of l

Strany 24

www.humantouch.com5859ESPAÑOLht1650Envíe sus preguntas o comentarios sobre este manual a [email protected] Touch® Aliados de su bienes

Strany 25

www.humantouch.com6061ESPAÑOLInstrucciones de puesta a tierra:Este producto debe estar conectado a tierra. En caso de mal funcionamiento o avería, la

Strany 26

www.humantouch.com6263ESPAÑOLPara escuchar la respuesta audible de la silla cuando usted selecciona un Programa de masaje automático o detección Acupo

Strany 27 - À PARTIR D’ICI

www.humantouch.com6465ESPAÑOLInstale el Protector para pisos delicados El extremo rasurado del Protector de piso se desliza bajo el masajeador de pies

Strany 28 - Garantie limitée

www.humantouch.com6667ESPAÑOL1. Abra el masajeador de pies y pantorrillasAntes de extender el masajeador de pies y pantorrillas, asegúrese de que el á

Strany 29

www.humantouch.com6869ESPAÑOLFamiliarícese con el control remotoLa silla de masaje Human Touch tiene un control remoto de múltiples funciones, diseñad

Strany 30 - ¡le damos la bienvenida a

71ESPAÑOLAltura de los hombros Presione para seleccionar alta (III), media (II) o baja (I), según su estatura, para colocar los rodillos masajeadores

Strany 31 - Métodos de puesta a tierra:

www.humantouch.com7273ESPAÑOLModos de masaje manual (Espalda/Cuello/Hombros)Amplitud — Enfoque o difunda la presión del masaje mediante la selección d

Strany 32 - Desenvuelva el producto

www.humantouch.com7475ESPAÑOLrestore stop/parkMassage — Presione para pasar entre dos velocidades fijas y dos programas automáticos de pies + pantorri

Strany 33

www.humantouch.com7677ESPAÑOLNúmero de comodidad del masajePara un masaje más suave:1. Presione el botón y manténgalo presionado para disminuir la

Strany 34

www.humantouch.com67ENGLISHENGLISHUnpack the boxTo hear the chair voice response when you select an Auto Massage Program or Acupoint detection on the

Strany 35 - POSTERIOR

www.humantouch.com7879ESPAÑOLEl Sensor de seguridad de interrupción de la reclinación, ubicado en la parte inferior del espaldar, provee protección ad

Strany 36 - Medidor de intensidad

www.humantouch.com8081ESPAÑOL1. Coloque el interruptor de alimentación en posición de apagado OFF y desconecte la silla del tomacorriente.2. Gire el

Strany 37

www.humantouch.com8283ESPAÑOLPor favor lea la siguiente información importante de garantía antes de usar la silla de masaje Human Touch Technology®. L

Strany 38 - Concentración del masaje

www.humantouch.com89ENGLISHInstall the Fine Floor Protector Notched end of Floor Protector slides under foot and calf massager (textured side up); hoo

Strany 39 - Para un masaje intenso:

www.humantouch.com1011ENGLISH1. Deploy the foot and calf massagerBefore deploying the foot and calf massager, be sure the area in front of the chair i

Strany 40

www.humantouch.com1213ENGLISHGet aquainted with the remote controlThe Human Touch massage chair has a full-featured remote control, designed to make n

Strany 41 - POR AQUÍ

15ENGLISHTo activate the chair voice response:The Voice Response switch is located on the back of the chair backrest. Switch to the “On” position to a

Strany 42 - Garantía limitada

www.humantouch.com1617ENGLISHManual Massage Modes (Back/Neck/Shoulders) Width — Focus or diffuse massage pressure by selecting the wide, standard, or

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře